人物

您当前的位置:首页 > 人物

意娜《以笔为花,交流互通;以笔为盾,保护传承》上集

时间:2023-07-03 10:09:38  来源:微信公众号“元浦说文”  作者:

民族文化研究、非物质文化遗产保护、文化创意产业……平常听起来很熟悉的领域,但仔细揣摩又似乎只能看到皮毛。意娜,中国社会科学院民族文学研究所研究员,研究室主任。参加过联合国贸发会议、联合国教科文组织会议并演讲。曾出版专著 10 余部,发表学术论文 50 余篇……作为藏族学者,意娜并没有被文化与背景束缚,而是选择从书斋中走出来让自己的研究解决实际问题,去关注受众所感知到的和想获得的。欢迎收听郑磊为您采制的《以笔为花,交流互通;以笔为盾,保护传承》上集。

初见意娜,完全无法将她和取得如此多成果的学者联系到一起。清清爽爽,邻家姐姐。性格开朗,沟通时让人完全不会有因为认知没有交集而变得尴尬的担心。话题自然从大家第一反应所关注的名字开始。原来“意娜”是父亲从她藏语名字中选出来的两个字。

主持国际圆桌论坛

由于父亲是作家,母亲是老师,一度叛逆的意娜对未来的选择不是要做什么而是不要做什么——第一不要读文学,第二不要读师范。但也许是冥冥注定,也许是强大的基因,意娜不仅学了中文,现在也算是老师。而民族背景在当时也决定她的研究方向。

08年担任奥运火炬手

传统经典高雅而小众,与身为藏族的意娜从小感受的藏族文化不太一样。普通人的文化感受没有那么复杂,视觉和听觉的影响反而最简单和直接。2008年北京奥运会,意娜在参与人文奥运的过程中结识了许多对她影响很大的同伴。在访学过程中,她决定了自己要研究的东西。

参加北京广播台的春节节目

而当用自己所学解决实际问题时,一些经历让意娜感到困惑。当时北京夏季奥运会火炬传递在海外受阻,意娜在德国和当地学生会配合做了多次演讲,就讲她自己的故事——她是怎么在家乡长大,然后到北京,然后怎么参与到奥运,怎么到了德国坐在大家面前。给他们看家乡小时候是什么样子的,后来又变成了什么样……但因为与一些人在心里对中国、对西藏、对意娜的预设是不一样,现场一度有人起身反对。意娜很困惑,是不是人和人之间不可沟通?不同的历史和背景是不是感受不到其他文化的魅力所在?但后来的经历改变了她的想法。

参加会议

当研究方向更倾向于关注受众时,很多领域存在的症结一下子就清晰明了了。目前意娜投注大量精力的非物质文化遗产保护和文化创意产业恰恰在受众的角度有着与传统和学术不一样的意义。欢迎您明天继续收听《以笔为花,交流互通;以笔为盾,保护传承》下集。